您现在的位置: 首页>> 任务帮助>> 真三国无双起源日版有中文中配吗

真三国无双起源日版有中文中配吗

为暗黑FANS提供最客观的资讯…… diablofans.com.cn

作者:佚名 更新:2025-10-29 收藏本文 标签:

欢迎来到游戏语言适配指南,在这里您将解锁关于《真三国无双起源》日版中文支持的核心情报。以下是本文精彩内容:

日版光盘里藏着中文吗?

很多玩家盯着日版《真三国无双起源》的限定特典流口水,却担心语言障碍。实测发现,日版实体卡带确实内置了繁体中文选项,但有个致命细节——语音库只保留了日语原声。想要中文字幕搭配中文配音?得把主机系统语言切成简体中文才会触发隐藏选项。

中配质量堪比电视剧?

光荣这次在配音上玩了把大的。赵云念出"敌羞吾去脱他衣"时,中文声优居然配出了文言文韵味。不过夏侯惇的台湾腔台词和吕布的怒吼混在一起,有种穿越到不同年代古装剧的错觉。如果你习惯日配的"无双"式咆哮,可能需要半小时适应这个魔性双语切换的战场。

数字版和实体版差异

PSN日服下载版会跟着账号地区自动匹配语音包,但实体版玩家得手动折腾。有个邪道技巧:先插入日版光盘下载1.02补丁,再去港服账号领免费中文语音DLC。虽然操作麻烦,但能听到曹操用字正腔圆的普通话骂"匹夫",这体验值回票价。

跨区联机语音混乱现场

当日本玩家开着日语语音喊"觉醒!",你的耳机里传来中文"变身!",这种跨次元对话居然不影响配合。不过要注意,日版房间默认屏蔽非日配玩家,想用中文开黑得专门建亚洲区房间。某次测试中,我们甚至触发过中文语音包bug——张飞的"燕人张飞在此"突然切换成日语版,堪称精神分裂式战斗。

终极方案:双版本存档互通

硬核玩家可以玩套娃操作:用日版刷装备,港版打剧情。两个版本存档通用这个冷知识,让不少收藏控直接双版本入手。但切记日版DLC武器不能在港服使用,否则会出现语音包冲突导致台词静音的诡异状况。

免责声明:以上内容仅为信息分享与交流,希望对您有所帮助

来源:收藏本文 点击:108240次 Www.diablofans.com.cn