真三国无双起源日版有中文中配吗
为暗黑FANS提供最客观的资讯…… diablofans.com.cn
欢迎来到游戏语言适配指南,在这里您将解锁关于《真三国无双起源》日版中文支持的核心情报。以下是本文精彩内容:
日版光盘里藏着中文吗?
很多玩家盯着日版《真三国无双起源》的限定特典流口水,却担心语言障碍。实测发现,日版实体卡带确实内置了繁体中文选项,但有个致命细节——语音库只保留了日语原声。想要中文字幕搭配中文配音?得把主机系统语言切成简体中文才会触发隐藏选项。
中配质量堪比电视剧?
光荣这次在配音上玩了把大的。赵云念出"敌羞吾去脱他衣"时,中文声优居然配出了文言文韵味。不过夏侯惇的台湾腔台词和吕布的怒吼混在一起,有种穿越到不同年代古装剧的错觉。如果你习惯日配的"无双"式咆哮,可能需要半小时适应这个魔性双语切换的战场。
数字版和实体版差异
PSN日服下载版会跟着账号地区自动匹配语音包,但实体版玩家得手动折腾。有个邪道技巧:先插入日版光盘下载1.02补丁,再去港服账号领免费中文语音DLC。虽然操作麻烦,但能听到曹操用字正腔圆的普通话骂"匹夫",这体验值回票价。
跨区联机语音混乱现场
当日本玩家开着日语语音喊"觉醒!",你的耳机里传来中文"变身!",这种跨次元对话居然不影响配合。不过要注意,日版房间默认屏蔽非日配玩家,想用中文开黑得专门建亚洲区房间。某次测试中,我们甚至触发过中文语音包bug——张飞的"燕人张飞在此"突然切换成日语版,堪称精神分裂式战斗。
终极方案:双版本存档互通
硬核玩家可以玩套娃操作:用日版刷装备,港版打剧情。两个版本存档通用这个冷知识,让不少收藏控直接双版本入手。但切记日版DLC武器不能在港服使用,否则会出现语音包冲突导致台词静音的诡异状况。
免责声明:以上内容仅为信息分享与交流,希望对您有所帮助
上一篇文章:跑车浪漫旅7白金
下一篇文章:《街头霸王6》赛事的杯能刷吗
..:: 版权声明 ::..
- 网站旨在为用户提供资源整合服务,所有数据均由用户上传或发布,并力求提供准确有价值的相关资源。.网站只做相关资源展示没有做具体测试,希望网友自己区分下 。
- 若涉及到侵权违法的链接,请联系我们将第一时间处理。
- 我们会定期进行数据更新和优化以确保信息的时效性和可靠性。致力成为一个资源整合平台,提供各种网站资源的下载和能满足用户的游戏资讯。
- 感谢您对我们网站的支持,我们将持续努力提供更好的资源整合服务,希望能满足您的需求。