《秋叶脱物语2导演剪辑版》请问秋叶脱物语2导演剪辑版有没有中文
为暗黑FANS提供最客观的资讯…… diablofans.com.cn
欢迎来到暗黑游戏攻略站,在这里您将看到关于《秋叶脱物语2导演剪辑版》中文支持的深度解析。如果你正纠结于是否入手这款经典重制版,或者想知道它到底有没有中文选项,接下来的内容会给你最直接的答案。
关于中文的真相:别被“剪辑版”三个字骗了
很多玩家看到导演剪辑版就默认会有中文——这其实是个危险的误会。原版《秋叶脱物语2》确实没中文,但这次的重制版本在PS4/NS平台悄悄加入了繁体中文,Steam版却依然保持“语言隔离”。这种平台差异化的操作,让不少PC玩家差点摔键盘。
为什么中文补丁总在和你捉迷藏?
民间汉化组曾经尝试过给原版打补丁,但导演剪辑版新增的30%剧情内容又成了新的空白地带。更气人的是,游戏里那些秋叶原店铺的真实广告牌,连日文玩家都要查维基才能看懂梗,没中文的情况下简直像在解谜。
买前必看的平台生存指南
PS5版虽然贵20美金,但手柄震动会模拟脱衣时的布料触感(对,就是你想的那种);NS版便携性强却偶尔卡成PPT;最惨的是Steam玩家,连成就系统都和原版不通用。建议直接盯着PSN港服打折时入手,毕竟中文+完整内容才是王道。
导演剪辑版到底值不值得啃生肉?
新增的“夜店经营模式”里,你要用摇杆给虚拟偶像打call,这个操作没中文指引真的会手忙脚乱。不过反过来说,游戏里那些中二病爆表的台词,用日文原声反而更有羞耻的快感——当然前提是你N3水平以上。
老玩家才知道的隐藏福利
如果你还留着原版存档,导演剪辑版会解锁特殊内衣套装。有趣的是这些服装描述里藏着大量秋叶原黑话,中文版翻译反而失去了原汁原味的恶趣味。要不要为这个牺牲中文,就看你的二次元纯度了。
其实最让人纠结的不是语言问题,而是重制版把原版DLC全部整合后,价格居然比当年单买还贵。这种操作就像在秋叶原买痛T,明明是同件衣服,换了个标签就敢涨价30%——不愧是深得宅商精髓的开发商。
免责声明:以上内容仅为信息分享与交流,希望对您有所帮助
上一篇文章:《浪漫沙加2七英雄的复仇》关于LP的问题
..:: 版权声明 ::..
- 网站旨在为用户提供资源整合服务,所有数据均由用户上传或发布,并力求提供准确有价值的相关资源。.网站只做相关资源展示没有做具体测试,希望网友自己区分下 。
- 若涉及到侵权违法的链接,请联系我们将第一时间处理。
- 我们会定期进行数据更新和优化以确保信息的时效性和可靠性。致力成为一个资源整合平台,提供各种网站资源的下载和能满足用户的游戏资讯。
- 感谢您对我们网站的支持,我们将持续努力提供更好的资源整合服务,希望能满足您的需求。