您现在的位置: 首页>> 任务帮助>> 请问PS5版这是我的战争最终剪辑版,日服有没中文?

请问PS5版这是我的战争最终剪辑版,日服有没中文?

为暗黑FANS提供最客观的资讯…… diablofans.com.cn

作者:佚名 更新:2025-09-20 收藏本文 标签:

欢迎来到游戏语言支持探秘站,在这里您将深度解析PS5版《这是我的战争:最终剪辑版》在日服的语言支持情况。以下是本文核心解答与延伸攻略:

日服版本的语言真相

直接说结论:日服PS5商店的最终剪辑版目前不包含中文。但别急着关页面——这背后藏着些有意思的细节。游戏开发商11 bit studios确实为亚洲区做过中文本地化,但日服版本锁定了日语/英语选项。就像你明明有万能钥匙,却偏偏被卡在了一道特殊的门锁前。

为什么会出现这种情况?

日本游戏市场有个不成文的规矩:第三方作品常由本地发行商代理。就像你网购进口食品突然发现包装全换了,《这是我的战争》日版由Spike Chunsoft负责,他们可能认为日本玩家更倾向日语环境。这导致一个魔幻现象:同一款游戏在港服能切换中文,到了日服就变成"仅限本地化套餐"。

曲线救国的三种方案

先别沮丧,这里有几个野路子:①创建港服账号购买(需另备支付方式)②购买实体版碰运气(部分亚洲版含中文)③等开发商更新语言包(概率较低)。特别提醒第二种方法像开盲盒,去年有玩家晒出带中文贴纸的日版光盘,但属于极个别案例。

从文件结构看语言机制

拆解过游戏文件的玩家发现,PS5版语言包是整体打包的。这意味着理论上所有语言都藏在游戏里,只是被区域限制锁住了。这就像酒店明明储备了各国菜单,却只给客人看当地语言版本。有技术党尝试过修改系统语言触发隐藏选项,但索尼的加密系统比想象中顽固。

日服玩家的替代选择

如果你坚持要用日服账号玩,可以考虑这些方案:PC版Steam直接打汉化补丁(但失去主机体验)、等可能推出的中日双语版(参考《尼尔》系列操作)、或者干脆体验原版日语配音——那些战火中的对话用关西腔讲出来意外地有戏剧张力。

关于终极剪辑版的特别提示

这个版本新增的"孩子们"DLC本身就有语言分区问题。有欧版玩家反映即使主游戏切中文,DLC仍强制显示英文。所以如果你冲着完整中文体验去,建议直接选择标注"中韩文版"的版本,别被"最终剪辑"这个名头迷惑。

免责声明:以上内容仅为信息分享与交流,希望对您有所帮助

来源:收藏本文 点击:111248次 Www.diablofans.com.cn